《每周书评》杂志由《每周书评》编辑团队每年评选图书,已有20多年的历史。 20年来,我们精选了许多触动你心灵、启发你知识、开阔你视野、帮助你更好地应对生活和自我的书籍。书是通往自己的渡轮。他们总是帮助我们摆脱唯一的选择,并在人类生活中走向不同的方向。在阅读的灵感中,我们向内迈向潜在的自我,或向外迈向对未来和未知过去的思考。所有书籍都在不同程度上帮助我们,让自我走出泥潭,进入存在的宁静。 2025年,我们在年度好书中评选出了11本值得一读的书。本着“专业、职业品格、独立、现实情感”的原则,让读者在不同的维度体验思想的极致。新京报2025年度推荐读物专刊。本文为吴镇的《冷战》。中国人民大学文学院教授,出版《冲破狐窗》、《神性笔记》、《独特说唱词汇研究:云门传》等书。问候:2025年是抗战胜利80周年。在漫长的抗战时期,除了前线战场上的战斗,还有在沦陷区的废墟中无声进行的无声的抵抗运动。以郑振塔为代表的一批知识分子在沦陷区遭受了误解和批评。他们面对各种势力,竭尽全力抢救、运输珍贵的古籍。作为学者,他们肩负着危难时刻保护文化命脉的重大责任。偶然邂逅这段历史后,吴真走近了这家店我们从书史的角度,花了15年的时间从国外档案中收集历史片段,重构了这场从未见过硝烟的文化抗战。我们向冷战致敬,它拓展了抗战历史书写的边界,让个人选择和文化命运交织成更加立体的历史图景。我们也向作家吴镇致敬,他用自己的正直和学术勇气,照亮了历史最黑暗的角落,为在困难时期保持沉默的学者们赢得了迟来但必不可少的致敬。颁奖典礼上,获奖嘉宾刘北城先生(左)、作家吴震先生(中)、主编魏春。“北京新闻社年度阅读推荐”暨《冷战》颁奖典礼同期举行。对“冷战”的认识,是我不断寻找“C里被盗的书”的逐渐结果从2009年开始,我主要关注日本书籍历史相关的档案材料和文献,这是一个繁琐的研究过程。说实话,我不确定最终有多少读者会认可。这两年,我们一直受到短视频的影响,实际上生活在“快点讲好故事”的叙事焦虑中。《冷战》这本书不讲故事,而是描述具体的事情。留守在沦陷区的平民在八年的激烈抗争中为保护国家文化遗产而秘密做的事情,本书没有采用“故事”或“事件”的叙事框架,因为我们想以年份为线索,逐年地讲述郑振铎和郑振铎的故事,以及在“孤岛”上的生存压力,以及我精神疲惫的中年人的轨迹。如果。通过郑振塔的活动,形成了由文献保存协会、福社、开明书店文学界、独立书店等组成的“和平主义团体形象”。书籍不仅是郑振塔八年抗战时期用来保卫祖国的武器,也是我们暗中与敌人作战的战场。只要书籍不朽,文明和国家就不会灭亡。文化战场虽然没有冲锋陷阵的“扣人心弦的历史”,但仍然充满了紧张和危险。本书着眼于描述“人民”、“书籍”和“时代”之间的秘密斗争,并试图将那场斗争的经验融入到文明史的长河链条中,以了解书籍的历史、抗战史和文化抗战史。感谢《新京报》对本书的肯定。我想这也是对郑振铎、书籍等“长期主义”象征的致敬。 ——吴镇(作者) 《冷战》作者吴镇现场发言。与吴震对话《新京报:你的“冷战》一书。这是抗日战争时期的学者郑振塔和他的同事从战火中抢救古籍的故事。如果看迄今为止出版的作品,《显神》是唐代道士叶法山的研究,《歌术》和《说唱诗学》云门图是明代说唱歌词的研究。因此,它涵盖了从道教历史到通俗文学和抗战书籍的历史。范围如此之广,以至于人们很感兴趣。如何无缝进入和退出不同的研究领域?吴镇:无耻!说得舒服从来都不是一件容易的事,因为在不同的学术阶段,写作目标会根据新的情况而变化。发现的文件。 《神性评论》是我在香港中文大学宗教学系的博士论文。从中山大学古戏硕士学位毕业后,我致力于道教研究领域。当时我想把道教仪式和戏曲结合起来做跨学科的研究。后来,在寻找教职的过程中,我绕道回到了中国文学系,然后又回到了学习戏曲和通俗文学。 2009年冬天,我到东京大学在田中一成的指导下进行博士后研究。从那时起,我的研究兴趣开始转向探索“书籍的命运”,不断在各个图书馆馆藏中发现一些新文献。从现代学术体系来看,近10年的研究似乎涵盖了很广泛的领域,但我觉得我们还远远不够。痴迷于“书和人”。比如,对《云门传奇》的研究是从我在东阳文库看到这本独特书籍的影印本开始的,而这本书的“真书”早在1931年就已保存在北京国立图书馆阿库里。1934年,为防止日寇掠夺,北京图书馆将500余箱“平馆善本”南运至上海租界。 1941年10月,考虑到上海“孤岛”随时可能沦陷,南下的书籍中精选了近两万册最有价值的善本,使之成为名副其实的“国宝中的国宝”。他们假装这些书是由上海的美国国会图书馆购买的,并冒着走私到美国临时储存的风险。 1965年,这些珍贵平观书籍的“保管人”袁同礼在美国去世。这些珍贵的书籍来到台北是因为没有人照顾他们,而且当时中美还没有建交。由于他的“北平、上海、华盛顿、台北”经历,多次搬迁,现藏于台北故宫博物院图书馆。尽管它是世界上唯一的副本,但它并不总是引起中国文坛的关注。所以,我的第二篇学术文章《独特的说唱语言“云门图”研究》,其实就是希望唤醒这个中国古代文学史上“迷失的人物”。获奖嘉宾刘北城先生(左)、作家吴震先生(中)、主编卫春先生。 2011年到2020年,每年寒暑假我都去日本看书。这件事和我在日本的读书经历(我还买了第一本)《边街》精装版100日元)被编入《探狐之窗:中日文化交流史上的人物与书籍》(生活/读书/新石三联书店,2019年出版)。这涉及到深入研究近代中日文化交流史的几个细节,深入研究日本深藏的古代文献、回忆录、日记和游记,并进行实地考察。以“幻灭”的视角探索过去100年来两国之间发生的事件。本书收录了两篇关于抗战时期抢救郑振铎文献的文章。出版后,不少读者反映并不完全满意。事实上,我从2009年开始就有一个“爱好”,那就是追查战争期间在中国被盗的郑振铎的书籍和文献。我一直打算把它写在一本专门的书,但当时我还是一个等待“登陆”11年的“老副教授”,而且我的专业方向是以前的京剧和文学。显然不可能用这种书目研究的结果来确定我的职称。我又把它搁置了几年。幸运的是,《冷战》一书的出版赶上了纪念抗战胜利80周年的宣传浪潮。不幸的是,据说 2025 年是该论文的第一年。有朋友说:“如果这本书是10年前写的,销量会比现在多10倍。” “但是,从另一个角度来看,随着图书行业的衰落,每个人对图书以及图书与人的共鸣都有了个人的思考和关注。其实,我在写这篇文章时,融入了我近年来对图书命运和时代的理解,以及我的文学界的观察。如果我几年前写《冷战》,可能会采取学术散文的风格,但后来这些年周围环境的变化,作为一名社会成员、一名女性学者,我认为这本书应该写出书本史和知识分子生活所传达的态度和温暖。认为非常困难。您在收集史料的过程中,有没有什么特别难忘的经历?你有没有经历过“冷战”只是为了收集历史资料?吴镇:与传统的抗战史侧重于军事和政治不同,我的研究放在流通书籍上以及处于绝对主角地位的相关人员(作者、书商、读者、藏书家)。因此,在研究的初期,我们首先追溯每本书的踪迹。在这方面,传统文献学参考书目的培训尤其有用。近十年来,我一直在人大讲授《古典语言学》课程,每学期我总能在课堂上学到新知识。因此,《冷战》这本书使用了中日档案、日记、书信、碑文、碑文、口述历史、书店发票、寄售单、目录等各种层面的材料,好在这些材料是十五年来逐渐积累、分类、比较、整理的。另外,由于这项研究最初只是作为一种爱好,而且没有发表论文的压力,所以我在寻找历史上的善本、秘密档案和“未知人物”时得到了很多乐趣在信息查找过程中。战后中国从日本成功追回的15万余册图书中,最具价值和编辑价值的图书是郑振铎领导的文献保存协会抢救的111箱、3万多册古籍。从这个“最成功的归还案”中,我想观察1937年至1945年间通俗图书的流通轨迹。通俗图书从江南各图书馆分散在上海,通过郑振铎、中国书店、赖清阁等二手书店的努力收集,然后运往香港。不幸的是,日本人偷走了它们并把它们带到了东京。他们最终在东京被发现并返回中国。 1949年,国民党政府护送部分古籍给台湾预备军。通过梳理“分散、救援、掠夺、收复”的历史过程,我们可以直观地看到在战争和政权更迭的混乱时代,书籍的流浪命运。它能够完美承载历史书籍研究的中心论点:书籍、个人、时代命运的共鸣。过去,学者们对这一时期的历史进行了概述,但对一些关键的转折点却没有明确的解释。比如,三万多册古籍是怎么走私来的?来自被日军封锁的上海“孤岛”?在所有被日本掠夺的中国古籍中,为什么只有郑振铎处理过的被完好无损地归还中国呢?要解答这些历史谜团,首先要调查日本军方和图书馆界的战时历史档案。我最难忘的阅读经历之一是在国防研究学院图书馆和国立国会图书馆的宪法信息室。我花了三个寒假阅读了所有相关文件。基于日军第23军相关档案,我们补充了香港盗窃、转运中国古籍的历史细节证据。然而,我多年来一直在寻找从1942年古籍抵达日本到1945年8月日本投降期间的直接档案信息。这是因为日本文部科学省和帝国图书馆在1945年秋天为避免日本战败后的责任而销毁了大量档案记录。这为我们的研究创造了材料。该材料是一个“死胡同”。幸运的是,涉事者留下的痕迹仍然存在,并且可以追踪。 1944年,帝国图书馆邀请著名文学家长泽纪来馆整理这一系列中国古籍。 1945年8月,日本战败,长泽提议将这些古籍藏起来,于是将它们分两部分存放s。在长泽的建议下,两万本最有价值的古籍被藏在神奈川乡村。剩下的“普通书籍”被随意遗弃在上野皇家图书馆的地下室,最终被中国人发现。长泽直到晚年才透露自己在隐藏古籍中的“关键人物”角色,但他在帝国图书馆的同事,包括从1946年起担任帝国图书馆馆长的同学大西冈田,留下了许多口述记录。这个细节颠覆了以往的认知。过去,中国学术界将长泽纪视为“热爱中国文化的学者”,认为他编纂古籍是为了“保存文化”。但这种行为暴露出他的真实意图是:“如果我把它留在香港而不是存放在上野,它早就化为灰烬了”,其本质是一种“文化傲慢”。 Ja的“复杂性”战争期间的窗格奖学金。 《冷战》作者吴镇在现场发言。新京报:《冷战》讲述了抗日战争时期抢救古籍的故事。这么多古籍能躲过战火固然不错,但叶公初在给蒋介石、陈诚的信中写道:“随着侵略者的肆虐,中国的‘南宫私人文物’被夷为平地,重要的书籍不计其数。”有许多旧书不仅被抢救出来,而且还丢失了。在写这本书的过程中,有没有抢救旧书的例子?甄:战乱时期对于书籍来说肯定也是一个“混乱的地方”。截至1937年底,全国共有图书馆3744个,因敌机轰炸和抢劫而损失图书近9000万册。全国范围内未纳入统计的私人藏书遭受了难以估量的巨大损失。到目前为止的数字让我安心,但在我关注图书的15年里,更让我心酸的是抗战时期中国民间藏书的惨痛历史,他们是“失踪的大多数”和“沉默的大多数”。他们的家人经历过战争,很少将他们被杀的事记录在书本上,所以他们没有办法向政府报案要求赔偿。抗战胜利后。比如,我找到了著名哲学史学家杨兆祖1943年向教育部提交的一份个人遗失报告,结果他拿了更多,一路上丢弃了书籍和文章。这三个地点的9万册书籍和10箱古董并未列入1946年中国政府向“盟军最高统帅司令部”(以下简称“盟军司令部”)提交的“战时掠夺物资清单”。国民议会要求中国提交抗战期间所有事件的详细证据。丢失文物的具体信息建议附上照片。说到被盗文物,有必要描述一下被盗的过程,甚至涉案的日军人数。只有这样,材料才会完整,并且联盟会长才能敦促日本政府追踪他的行踪。但永昭觉并没有按照联邦主席的要求对盗窃事件作出详细解释,因此他无法宣称向政府寻求赔偿。整个抗日战争期间,中国各地私人收藏的此类书籍数千万册被毁。最终,民间收藏的能保存证据、起诉日本的只有四十万多卷。到 1949 年,被追查到的私人书籍不足 40,000 册并返回中国。新京报这一代人:“冷战”的主题是“学者报国”。您认为危机时刻学者应该具备怎样的心态和方法才能真正报国?吴镇:书籍是中华文化的载体和象征,是国家的“乌拉尔文化基因库”。古籍抢救是这场“文化抗战”的核心行动。看似无硝烟、无冲锋,实则残酷得多。很多古籍都是独一无二的,一旦丢失,某种特定的文化记忆就永远消失了。侵略者经常掠夺被侵略地区的书籍和文物,破坏了其历史文化,扰乱了民族认同。资料图由受访者吴震提供 但从古到今的学者们都认识到,只要书籍不朽,文明就不会灭亡。不会灭亡。可以说,抗战时期的学者郑镇太有着抢救文献的决心。他说:“收集战乱时期的善本,保存秦桧及时代的文献,是吕备最重要的责任,也是读书人最大的快乐。”郑振铎“士为民族”的本质是保护古籍,保护民族文化之根,抵御日军的“文化征服”。 “冷战”的主角是“以书籍为矛,以商业为盾”的郑振铎。我个人认为,郑振铎的写作生涯,尤其是郑振铎与书籍的“双向救赎”,对今天的我们起到了精神指引的作用。书籍不仅照亮了郑振铎这样的学者生活的暗夜,也成为了孤岛普通人的“困难时期的黑暗”。纸质书有离我们的生活越来越远。在遥远的今天,重温80年前的“文化战争”,可以提醒我们,书本就像一种武器,可以用来摧毁、抵抗和滋养任何事物。新京报:刚才我也提到过,您的研究兴趣包括道教历史和民间文学。 《冷战》一书是一部跨学科的研究著作,将抗战的生命史、书籍的历史和知识网络的研究联系起来。我想知道新的一年里会有哪些新的研究方向和课题。又会给读者带来怎样的新文章呢?吴震:我的专业是中国通俗文学,这也是郑振铎开创的一个新的研究领域。目前我正在研究郑振铎、马连、赵万里等中国学者与日本学者在这一新兴研究领域的“合作与竞争”。当然,我会在上下文中介绍这个主题讲述“书籍的故事”,揭示“书籍流通”背后人们的冲突、合作与博弈。最终,我想分析20世纪初东亚藏书家、学者、出版商和书商的学术交流网络最终是如何形成的,以及抗战期间出现了哪些分裂。而且,《冷战》的出版给了我很大的勇气。我仍然渴望结束我自2009年以来一直关注的“中国图书盗窃案”中的另一起案件。在过去十年的研究中,我发现了中山大学、连南大学和二官区登记中心的战损记录。 1941年在上海被“保存同志会”绑架,在“香港东京”运输途中被日本盗走。这次在Anto的时候,我也没有太多的精力,所以我决定调查Kōkō系列,这就是我的下一个研究方向节。